Advertisement

Terjemahan Lirik "You'll be in My Heart" - NIKI



Awalnya lagu ini dikenal karena menjadi soundtrack di film Disney berjudul "Tarzan" yang diadaptasi dari novel anak karya Edgar Rice Burroughs (1912). Cerita aslinya bertajuk "Tarzan and The Apes" dan bukan cerita anak. 


Disney menulis kembali kisah Tarzan hingga cocok dinikmati oleh semua kalangan usia, khususnya penonton anak. Di tahun 1999, Disney memproduksi film animasi Tarzan dan kini menjadi salah satu tontonan klasik.




Lagu latar utamanya; "You'll be in My Heart" diciptakan khusus oleh Phill Collins yang kemudian dinyanyikan oleh sepasang apes sesaat setelah mengadopsi bayi manusia bernama Tarzan, setelah orang tua bayi ini tewas diterkam macan tutul di hutan belantara tempatnya tinggal. 




NIKI, musisi kebanggaan Indonesia, seolah menghidupkan kembali kenangan masa kecilnya, menyanyikan ulang lagu ini dengan aransemen yang lebih segar pada 2023 silam. Nostalgia antar generasi menjadikan lagu ini populer kembali di awal 2025.


Let's analyse its original lyrics:


VERSE 1


Come stop your crying

Mari, hentikan tangismu


It will be alright

Semua akan baik-baik saja


Just take my hand

Genggamlah tanganku


Hold it tight

Peganglah erat-erat




VERSE 2


I will protect you

Aku akan melindungimu


From all around you

Dari (bahaya apa pun) di sekitarmu


I will be here

Aku akan (selalu) di sisimu


Don't you cry

(jadi) janganlah menangis




VERSE 3


For one so small

Untuk seseorang yang sangat mungil


You seem so strong

Kau tampak amat kuat


My arms will hold you

Lenganku akan melindungimu


Keep you safe and warm

Menjagamu tetap hangat dan aman


This bond between us

Ikatan di antara kita


Can't be broken

Tak akan rusak


I will be here

Aku akan (selalu) di sisimu


Don't you cry

(jadi) janganlah menangis




REFF


Cause you'll be in my heart

Karena kau akan selalu di hatiku


Yes, you'll be in my heart

Ya, kau akan selalu di hatiku


From this day on

Sejak hari ini dan seterusnya


Now and forever more

Sekarang dan selama-lamanya


Yes, you'll be in my heart

Ya, kau akan selalu di hatiku


No matter what they say

Apa pun yang mereka katakan


You'll be here in my heart

Kau akan selalu di hatiku


Always

selalu...




VERSE 4


Why can't they understand the way we feel

Mengapa mereka tidak dapat mengerti perasaan kita


They just don't trust what they can't explain

Mereka hanya tak mampu mempercayai apa yang tak dapat mereka jelaskan


I know we're different, but deep inside us

Aku tahu kita kita berbeda, namun di dalam lubuk hati kita


We're not that different at all

Kita tidaklah berbeda



And you'll be in my heart

Yes, you'll be in my heart

From this day on

Now and forever more




BRIDGE


Don't listen to them

Jangan dengarkan mereka


'Cause what do they know

Sebab mereka tahu apa


We need each other, to have, to hold

Kita saling membutuhkan, saling memiliki, saling menjaga


They'll see in time, I know

Mereka akan menyadarinya suatu hari nanti, aku yakin itu


When destiny calls you, you must be strong

Saat takdir memanggilmu, kau harus kuat


I may not be with you

Mungkin aku takkan bersamamu


But you've got to hold on

Namun kau harus bertahan


They'll see in time, I know

Mereka akan menyadarinya suatu hari nanti, aku yakin itu


We'll show them together

Kita akan membuktikannya bersama




REFF


'Cause you'll be in my heart

Yes, you'll be in my heart

From this day on

Now and forever more


You'll be in my heart

No matter what they say

You'll be here in my heart

Always

Always


Just look over your shoulder

Cukup menoleh ke belakang


Just look over your shoulder

Cukup menoleh ke belakang


Just look over your shoulder

Cukup menoleh ke belakang


Just look over your shoulder

Cukup menoleh ke belakang


I'll be there

Aku akan datang


Always

Selalu



Tampaknya lagu ini dapat menggambarkan ikatan perasaan dalam berbagai bentuk. Dalam animasi Tarzan, lirik ini menggambarkan kasih-sayang antar dua spesies berbeda dan tampaknya teramat sulit disatukan, yakni antar Ape dan Manusia. Namun Ape yang telah sukarela menjadikan dirinya sebagai orang tua angkat Tarzan, meyakinan Tarzan bahwa mereka akan menjadi orang tua yang baik dan akan mendukung semua keputusan Tarzan di masa depan. Bahkan mungkin ketika Tarzan pada akhirnya harus kembali hidup bersama manusia dan meninggalkan hutan.


Dalam konteks lain, lagu ini dapat menggambarkan cinta yang dalam orang tua kepada anaknya, sejak bayi hingga selamanya. Barangkali, suatu hari sang anak kemudian memilih jalan hidup yang berbeda, ayah dan ibu meyakinkan bahwa mereka akan selalu mendukung anaknya, selalu siap-sedia manakala sang anak membutuhkan anaknya, meskipun mereka terpisah jarak dan waktu.


Dalam konteks romantika, lagu ini dapat menggambarkan sepasang kekasih dengan perbedaan latar belakang yang amat ruwet, sehingga hubungan keduanya mendapatkan tantangan dari keluarga atau orang-orang lain sekitarnya. Salah satunya meyakinkan bahwa hubungan mereka akan bertahan lama, ikatan di antara mereka teramat kuat dan mereka akan saling menjaga satu sama lain.


Namun, lagu bermakna universal ini juga dapat dipakai memaknai bentuk hubungan persahabatan atau bahkan antara manusia dan kucing peliharaannya. Such a timeless song!


So, barusan kamu dengar lagu ini sambil membayangkan kisahmu yang mana?



LINGKA merupakan blog yang didedikasikan untuk mendukung generasi muda Indonesia dalam belajar Bahasa Inggris. 


Posting Komentar

0 Komentar